民族とナショナリズム
本, アーネスト ゲルナー
民族とナショナリズム は アーネスト ゲルナー によって作成されました 各コピー2860で販売されました. Le livre publié par 岩波書店 (2000/12/22). Il contient 254ページ pages et classé dans le genre genre. Ce livre a une bonne réponse du lecteur, il a la cote 3.5 des lecteurs 9. Inscrivez-vous maintenant pour accéder à des milliers de livres disponibles pour téléchargement gratuit. L'inscription était gratuite.
平均的な顧客フィードバック : 3.5 5つ星のうち(9人の読者)
ファイルサイズ : 20.93 MB
民族とナショナリズム本pdfダウンロード - 内容紹介 近代世界の形成に大きな役割を果たしながら,これまで十分理解されてこなかった民族問題.「ナショナリズムとは何か」という難問に,英国哲学界の巨人ゲルナーが,政治社会学,社会人類学などの該博な知識を駆使して解明を試みる.「第1級のナショナリズム研究書」と高く評価されてきた名著,待望の全訳. 内容(「BOOK」データベースより) 「近代世界の形成と再形成とに果たした力は明白でありながら、それに取りつかれていない人間には依然として他人事で理解不可能なままにとどまっているナショナリズム」、その本質は何か、この難問に、英国哲学界の巨人ゲルナーが、政治社会学、社会人類学などの該博な知識を駆使して解明を試みる。1983年の刊行以来、「第一級のナショナリズム研究書」と高く評価され、大きな影響を与えてきた現代の名著、待望の完訳なる。 商品の説明をすべて表示する民族とナショナリズムを読んだ後、読者のコメントの下に見つけるでしょう。 参考までにご検討ください。
ファイルサイズ : 20.93 MB
民族とナショナリズム本pdfダウンロード - 内容紹介 近代世界の形成に大きな役割を果たしながら,これまで十分理解されてこなかった民族問題.「ナショナリズムとは何か」という難問に,英国哲学界の巨人ゲルナーが,政治社会学,社会人類学などの該博な知識を駆使して解明を試みる.「第1級のナショナリズム研究書」と高く評価されてきた名著,待望の全訳. 内容(「BOOK」データベースより) 「近代世界の形成と再形成とに果たした力は明白でありながら、それに取りつかれていない人間には依然として他人事で理解不可能なままにとどまっているナショナリズム」、その本質は何か、この難問に、英国哲学界の巨人ゲルナーが、政治社会学、社会人類学などの該博な知識を駆使して解明を試みる。1983年の刊行以来、「第一級のナショナリズム研究書」と高く評価され、大きな影響を与えてきた現代の名著、待望の完訳なる。 商品の説明をすべて表示する民族とナショナリズムを読んだ後、読者のコメントの下に見つけるでしょう。 参考までにご検討ください。
本当に名著だった。分業の進んだ産業社会の構成員は流動的かつ均質的で、この均質性は国家による教育によって保証、再生産される。教育によって育まれた文化はやはり均質性を備えており国民に共有され、人々の職業だったり居住だったりの流動性を維持する。この流動性の限界がおそらく文化の及ぶ範囲というやつで、その範囲内に育まれた共有文化としての歴史を持っている人たちを指して民族(近代的な民族)という。なので、この近代的な意味においての民族が政治的な単位と重なろうとすることをナショナリズムと言うのだろう。少し難しかったので正しく読み解けているか自信がないが、もし上記の内容が概ね合っているようであれば、かなりお勧めできる。なぜなら本書では、民族や文化、社会の特性を説明していく上で、かなり的確に現代社会の構造を示してくれているからだ。個人的には、流動性を獲得するための原動力がひたすら関連付けること(言葉とか知識とか)、と筆者がいっていた辺りが特に興味深かった。これと社会の合理性が組み合わさると、証拠として機能しやすく関連付けやすい事実ばかりが集まってきて、さもそれが真実であるかのような振る舞いをしてしまいそうなわけだが、これぞまさしくだな、とやはり興奮した。なぜ極度に構造を単純化された既成事実(たとえばニュースとか、たとえば私たちこそが被害者です、といった歴史問題とか)が横行しやすいのか、その一端を見れた気がしたからだ。そして私たちはそういった均質化の代償として、こういったすばらしい著作を日本語で低価格で読むことが出来るということも忘れてはならないのだろう。ありがとう、訳者の方。たぶん英語だったら読めなかった。
によって アーネスト ゲルナー
5つ星のうち (9 人の読者)
0コメント